![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtKzhMoFacYRWanKmC4wsN-9BemkDaE5iJUchS8rEekIVSoFx0ukBqBw__FaxPeICl60ueyt5ipab0xlUo5aWr3NdvUWkeN3O5mv2EuDifyheppKXtBfq1lpnAfhk1JSlK_iZW9fBQ78g/s320/Marinera.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgD8hRo12FDXaSvcNfLSbRKQDsUym9HdLH-Wnv5AuUnTbp1RvLNcrlAz8hJmGVLM7TBPjmPmhOg07PrN5ZITCOL0QWX2Bu3BJEL7VYpvzpO8KizGEXTxmf4O1YAJydi8AtsoVKunuZLkew/s320/VIRGEN+DEL+CARMEN+%28Campello%29.jpg)
CARMEN, ES POEMA
"carmen-inis, n.: canto musical
composición en verso destinada a
ser cantada (carmina canere, cantar poesía);
carmina fundere, condere, contexere (com-
poner versos); parte de un poema, canto);
fórmula mágica, hechizo (carmina vel caelo possunt deducedre lunam, las
fórmulas mágicas pueden incluso
hacer bajar la luna del cielo)"
(Diccionario Latino-Español Spes
Vox Bibliograf, Barcelona, 1983, pág. 67)
¡¡Que nadie te llame "Bubi"...!!
Tu bello nombre, es de canto,
al que tu risa -y no el llanto-
musical, hizo fonema.
Que nadie rompa el hechizo
que a la Luna el cielo hizo
bajar en noche serena.
¡Que nada es hermoso tanto
como Carmen... que es poema!
composición en verso destinada a
ser cantada (carmina canere, cantar poesía);
carmina fundere, condere, contexere (com-
poner versos); parte de un poema, canto);
fórmula mágica, hechizo (carmina vel caelo possunt deducedre lunam, las
fórmulas mágicas pueden incluso
hacer bajar la luna del cielo)"
(Diccionario Latino-Español Spes
Vox Bibliograf, Barcelona, 1983, pág. 67)
¡¡Que nadie te llame "Bubi"...!!
Tu bello nombre, es de canto,
al que tu risa -y no el llanto-
musical, hizo fonema.
Que nadie rompa el hechizo
que a la Luna el cielo hizo
bajar en noche serena.
¡Que nada es hermoso tanto
como Carmen... que es poema!
A Mari Carmen ("Bubi"), a su risa,
hechizo, canto y poema.
Alphonso CARBAJAL
Del Cuarto Libro de Poemas. "Al caer la tarde". Poema 83
hechizo, canto y poema.
Alphonso CARBAJAL
Del Cuarto Libro de Poemas. "Al caer la tarde". Poema 83